FANDOM


The Case of the French Interpreter (El caso del intérprete francés) es el décimo cuarto episodio de la serie Sherlock Holmes de 1954. Se estrenó el 17 de enero de 1955.

Resumen Editar

El Dr. Watson saca urgentemente a Sherlock Holmes de su club y lo lleva a ver a un intérprete francés que necesita urgentemente al detective. El intérprete, M. Dubec, explica cómo sus servicios fueron solicitados por un hombre llamado Lattimer, quien luego lo secuestró y lo llevó a un lugar desconocido. Allí se le pidió a Dubec que persuadiera a un francés a que firmara algunos papeles para Lattimer y un asociado, para que pudieran controlar la riqueza de su hermana.

Reparto Editar

Principal Editar

Secundario Editar

  • Lou Van Burg (Mr. Dubec)
  • Robert Cunningham (Harold Lattimer)
  • Charles Brodie (Mr. Judd)
  • Roger Emerson Garris (Mr. Brundy)
  • Rowland Bartrop (Complaining Member)

Caso Editar

Galería Editar

Enlaces externos Editar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar